DOGAN: (s.m.) 1. Termo geral que designa qualquer um dos centros militares de controle construídos pelo Povo Antigo, frequentemente situados em falhas do continuum tempo-espaço. 2. Estação experi­mental onde magia e tecnologia podem ser mescladas.

UFFI: (s.m.) Um metamorfo malig­no. 2. Duplicata de uma pessoa viva, frequentemente atuando como uma espécie de gêmeo mal­vado. 3. Espécie de golem ou híbri­do mágico/mecânico, patenteado pela North Central Positronics e fabricado nos Dogans de muitos mundos. 4. Qualquer pessoa, espírito ou demônio que assuma a identidade de outro para propó­sitos malignos. — do Dicionário de Termos Ocultos do Mundo Médio.

    ....................

    No lusco-fusco sem janelas do complexo do laboratório central do Dogan, Arthur Eld abriu seus olhos. Estava de barriga para cima num compartimento retangular de azulejos brancos, mas não tinha ideia de como havia chegado ali. Tentou se sentar, mas seu corpo estava preso a uma maca por duas pesadas faixas de metal. Seu ombro também estava firmemente enfai­xado. Gemendo, tentou mais uma vez se erguer, mas uma lâmpada de exame se acendeu diante de seu rosto, cegando-o temporariamente. Ele está acordado — disse uma voz monótona, artificial.

    - Então é melhor sedá-lo — repli­cou uma segunda voz.

    Quando Arthur olhou para o lado, duas cabeças surgiram entre ele e a luz. Uma era o crânio em forma de bala de um andróide, mas a outra pareceu ser a de um homem. Quando o rei estupefato correu os olhos de um rosto para o outro, deu um gemido aterrorizado. O andróide era um dos homens de metal alongados que o haviam ata­cado quando ele entrou em seu antigo e decadente laboratório de mágico, mas o outro era um duplo decomposto e repulsivo dele pró­prio! Quando o espectro monstruo­so sorriu, exibindo dentes pontia­gudos e irregulares como lâminas de barbear quebradas, o andróide inseriu no rei uma longa agulha hipodérmica. "Bem-vindo ao Dogan, lorde Arthur", disse ele. "Aqui, todos os seus pesadelos são possíveis." E então seus olhos azuis brilharam como se ele estivesse rindo.

    Entre os artilheiros heroicos do Mundo Médio, há duas maneiras de descrever uma batalha breve, mas extremamente sangren­ta. A primeira é para a vitória: "Batalhas que duram cinco minu­tos geram lendas que perduram mil anos". A segunda é para a der­rota: "Cinco minutos de sangue e estupidez". Quando um homem decide lutar por sua causa, ele nunca sabe qual desses comentá­rios será feito sobre seu túmulo. A única coisa de que tem certeza é que, em algum lugar à sua frente, esse túmulo o aguarda, e se aproxima mais a cada giro da roda do ka.

    ao desaparecimento do rei Arthur, Gilead mergulhou na anarquia. Os cidadãos fugiram para reinos distantes a fim de escapar do repulsivo bando de cavaleiros-artilheiros que caça­vam seus companheiros sob a luz ustera de uma lua sorri­dente. Os cães de caça domi­navam mais uma vez os cami­nhos do Mundo Médio, embora nem mesmo eles estivessem a salvo das predações do morto- vivo Arthur Eld e de seu séquito canibal de zumbis bebedores de sangue e comedores de carne. E, embora os conselheiros de maior confiança de Arthur tivessem se desesperado diante do destino de seu soberano — certos de que ele havia sido transforma­do em algum tipo de monstro mutante pelas forças das Trevas Exteriores —, seus dois mais ínti­mos companheiros se recusaram a acreditar que, mesmo depois de morto, Arthur pudesse se tornar tal horror decadente e faminto por carne. Os nomes desses dois cavaleiros eram sir Alfred Johns e sir Bertrand Allgood, e juntos eles juraram resgatar seu monar­ca, ou morrer tentando.

    Como todos os Cavaleiros do Branco, sir Alfred e sir Bertrand estavam determinados a entrar na clareira no fim do caminho da vida como defensores heroi- cos de seu rei. Então, quando seguiram o bando de espectros ferozes das Trevas Exteriores por uma porta solta entre os mundos e entraram numa terra desolada onde nenhum sol brilhava, não pensaram na própria segurança. Mas nisso eles foram impruden­tes. Para que servem salvadores mortos? Além disso, no devar-tete do Dogan do Povo Antigo, aque­la pequena câmara de tortura onde eles logo se encontrariam, a morte era tão abundante quanto a vida artificial.

    De seu esconderijo atrás de um armário de provetas, tubos de vidro e fios elétricos, sir Alfred e sir Bertrand olhavam horro­rizados enquanto um andróide de membros prateados e corpo dourado enviava um segundo choque elétrico através do corpo de seu rei cativo. Quando a tran­ça de fios amarelos e verdes liga­da ao capacete de Arthur lançou centelhas no ar, o corpo do rei arqueou em agonia, esticando contra as pesadas tiras de couro que o prendiam à sua maca hos­pitalar. Um grito isolado e agudo escapou dos lábios do rei, e então ele voltou à inconsciência. Sir Bertrand agarrou o braço de sir Alfred. Ele está morto? — bal­buciou. Sir Alfred balançou a cabeça. "Não", replicou num sus­surro. "Mas está perto disso."

    Perto dali, junto às duas gigantes­cas incubadoras Perspex das quais haviam recentemente emergido, o par de recém-criados uffis esticou seus braços e pernas nus. Menos de vinte minutos antes eles não tinham rosto; eram golens des­providos de olhos cujos corpos desajeitados só superficialmente se assemelhavam aos de seres humanos. Agora, eram duplicatas exatas dos dois cavaleiros huma­nos que olhavam para eles do esconderijo. "A máquina deve estar utilizando as lembranças de Arthur para criar cópias de seus amigos mor­tos", murmurou sir Alfred. "Mas por que criar duplicatas nossas? Não estamos mortos."

    "Ainda não", disse sir Bertrand com a cara fechada. E então ele examinou a forma robusta e loira do uffi que estava mais próximo dele. "Por Gani" - sussurrou - "Esse uffi é exatamente tão feio quanto você!"

    "Olhar para sua duplicata nua tam de descrever uma batalha breve, mas extremamente sangren­ta. A primeira é para a vitória: "Batalhas que duram cinco minu­tos geram lendas que perduram mil anos". A segunda é para a der­rota: "Cinco minutos de sangue e estupidez". Quando um homem decide lutar por sua causa, ele nunca sabe qual desses comentá­rios será feito sobre seu túmulo. A única coisa de que tem certeza é que, em algum lugar à sua frente, esse túmulo o aguarda, e se aproxima mais a cada giro da roda do ka.

    Nos tres meses que se seguiram ao desaparecimento do rei Arthur, Gilead mergulhou na anarquia. Os cidadãos fugiram para reinos distantes a fim de escapar do repulsivo bando de cavaleiros-artilheiros que caça­vam seus companheiros sob a luz austera de uma lua sorri­dente. Os cães de caça domi­navam mais uma vez os cami­nhos do Mundo Médio, embora nem mesmo eles estivessem a salvo das predações do morto- vivo Arthur Eld e de seu séquito canibal de zumbis bebedores de sangue e comedores de carne. E, embora os conselheiros de maior confiança de Arthur tivessem se desesperado diante do destino de seu soberano — certos de que ele havia sido transforma­do em algum tipo de monstro mutante pelas forças das Trevas Exteriores —, seus dois mais ínti­mos companheiros se recusaram a acreditar que, mesmo depois de morto, Arthur pudesse se tornar tal horror decadente e faminto por carne. Os nomes desses dois cavaleiros eram sir Alfred Johns e sir Bertrand Allgood, e juntos eles juraram resgatar seu monar­ca, ou morrer tentando.

    Como todos os Cavaleiros do Branco, sir Alfred e sir Bertrand estavam determinados a entrar na clareira no fim do caminho da vida como defensores heroi- cos de seu rei. Então, quando seguiram o bando de espectros ferozes das Trevas Exteriores por uma porta solta entre os mundos e entraram numa terra desolada onde nenhum sol brilhava, não pensaram na própria segurança. Mas nisso eles foram impruden­tes. Para que servem salvadores mortos? Além disso, no devar-tete do Dogan do Povo Antigo, aque­la pequena câmara de tortura onde eles logo se encontrariam, a morte era tão abundante quanto a vida artificial.

    De seu esconderijo atrás de um armário de provetas, tubos de vidro e fios elétricos, sir Alfred e sir Bertrand olhavam horro­rizados enquanto um andróide de membros prateados e corpo dourado enviava um segundo choque elétrico através do corpo de seu rei cativo. Quando a tran­ça de fios amarelos e verdes liga­da ao capacete de Arthur lançou centelhas no ar, o corpo do rei arqueou em agonia, esticando contra as pesadas tiras de couro que o prendiam à sua maca hos­pitalar. Um grito isolado e agudo escapou dos lábios do rei, e então ele voltou à inconsciência. Sir Bertrand agarrou o braço de sir Alfred. Ele está morto? — bal­buciou. Sir Alfred balançou a cabeça. "Não", replicou num sus­surro. "Mas está perto disso."

    Perto dali, junto às duas gigantes­cas incubadoras Perspex das quais haviam recentemente emergido, o par de recém-criados uffis esticou seus braços e pernas nus. Menos de vinte minutos antes eles não tinham rosto; eram golens des­providos de olhos cujos corpos desajeitados só superficialmente se assemelhavam aos de seres humanos. Agora, eram duplicatas exatas dos dois cavaleiros huma­nos que olhavam para eles do esconderijo. "A máquina deve estar utilizando as lembranças de Arthur para criar cópias de seus amigos mor­tos", murmurou sir Alfred. "Mas por que criar duplicatas nossas? Não estamos mortos."

    "Ainda não", disse sir Bertrand com a cara fechada. E então ele examinou a forma robusta e loira do uffi que estava mais próximo dele. "Por Gani" - sussurrou - "Esse uffi é exatamente tão feio quanto você!"

    "Olhar para sua duplicata nua tam bém não é exatamente um prazer", murmurou Sir Alfred enquanto puxava a sua espada. "Portanto, cale-se e ataque."

    Cinco segundos de estupidez mais tarde, a batalha estava ter­minada, mas não havia nenhum sangue para contar a história. Embora sir Alfred e sir Bertrand tivessem erguido ao máximo suas espadas, enfiando-as nas cavidades do peito e penetran- do-as nos corações dos dois uffis recém-criados, aquelas criatu­ras artificiais simplesmente riam, expondo dentes tão irregulares quanto vidro quebrado. Com a força de dez homens, aquele que se parecia com sir Bertrand agarrou sir Alfred pela garganta e começou a apertá-la. Ao mesmo tempo, aquele que se parecia com sir Alfred estran­gulava sir Bertrand. Enquanto os dois cavaleiros se contor­ciam sob a forte pressão dos dedos de seus gêmeos uffi, o andróide com os membros pra­teados, corpo dourado e cabeça de aço inoxidável inclinou-se para eles. "Sejam bem-vindos ao Dogan, senhores", disse ele. "Nós os estávamos esperando."

    À meia-noite daquela noite, sob o brilho vermelho da Lua do Demônio, sir Bertrand e sir Alfred fizeram parar suas idênticas éguas negras diante do grande portão de Gilead - a única parte pene­trável do sólido muro externo da cidade. No entanto, embora exi­gissem que o portão se erguisse e dissessem todas as devidas senhas, os guardas desconfiados se recusa­vam a deixá-los entrar. Afinal, não foram os próprios sir Bertrand e sir Alfred que haviam declarado que ninguém deveria entrar ou sair da cidade após o cair da noite? Em vez de continuar argumen­tando, sir Alfred colocou três flechas em seu arco e disparou. Apenas um dos três guardas con­seguiu disparar de volta, mas sua flecha simplesmente resvalou pela pele de metal da montaria mecânica de sir Alfred. Quando os três cadáveres caíram no chão, sir Bertrand chutou seus corpos, virando-os para cima, para poder ver o horror vítreo em seus olhos.

    "Chegou a hora de erguer o portão", disse sir Alfred, categórico. "Os outros virão." Sir Bertrand riu, expondo a dentadura tripla de lâminas afiadas de um tubarão. Enquanto sir Bertrand escalava a parede de pedras escarpadas da torre da guarda, sir Alfred assobiou três vezes. Em resposta ao seu assobio ouviram-se doze endemoniados gritos de triun­fo. Todos os homens, mulheres e crianças da cidade desperta­ram aterrorizados, mas era tarde demais. Os mortos famintos já galopavam na direção de Gilead.

    Olhe isso, veja muito bem: uma sala de jantar subterrânea bem abaixo do Grande Salão de Gilead. Velas vermelhas quei­mam sobre uma mesa de madei­ra negra manchada de sangue. Encravada no centro da mesa está uma machadinha de aço cuja lâmina está cega pelos coágu­los de sangue de cabelo huma­no, e em torno dessa macha­dinha espalham-se os restos de um massacre canibal — pernas humanas, assados de traseiro, crianças decapitadas recheadas com alecrim. Os artilheiros rema­nescentes do castelo pendem de algemas nos pulsos embutidas nas paredes de pedra ou des­pencam de gaiolas suspensas no teto. Eles não gritam, não pedem misericórdia, mas cada homem sabe qual é o seu destino, assim como sabe qual é o destino de sua esposa e filhos que estão amontoados em gaiolas nos pisos superiores do castelo.

    Quando a última elite de guer­reiros de Gilead suplica por uma morte rápida, seu monstruoso rei morto-vivo ergue uma taça de vinho para eles num brinde zombeteiro. Ele veste seus trajes de gala, mas sobre a testa cinzen­ta e decomposta não está a coroa do Mundo Total, mas um aro de ferro engastado com pedras ver­melhas e negras. Quando ri, mos­trando os dentes pontiagudos que enchem sua mandíbula como lápides irregulares, um verme sai de seu nariz. A corte real de Gilead! — grita o monarca. "Que ela tenha uma longa putrefação!"

    Enquanto o falso Arthur fes­tejava abaixo do Grande Salão de Gilead, em algum lugar do Fim do Mundo o verdadei­ro rei se revirava febrilmente sobre um colchão de palha suja. Próximo dele, seu companhei­ro sir Bertrand andava de um lado para o outro, no espaço limitado da cela compartilhada. Puxando furiosamente a corrente que prendia seus braços e pernas à parede de pedra, sir Bertrand berrava, frustrado: "Estamos per­didos!"

    "Não necessariamente", replicou sir Alfred.

    Olhando para seu amigo sen­tado de pernas cruzadas sobre o piso de pedra, sir Bertrand ergueu seus pulsos acorrentados de modo que os elos de ferro tinissem um contra o outro. "E como podemos escapar disto?"

    "Com isto", respondeu Sir Alfred, e mostrou ao companheiro um pequeno pingente de madei­ra que pendia de seu pescoço. Entalhado em madeira amarela parecendo ensebada e com for­mato parecido com o de um pião de criança, era a única pertence que os uffis não lhe haviam con­fiscado.

    Maravilhoso! - bufou sir Bertrand. "O que planeja fazer? Cavar um buraco com ele?" No entanto, enquanto sir Bertrand suspirava exasperado, sir Alfred deixou a corrente prateada desli­zar por seus dedos até que o pin­gente balançou a quinze centí­metros do chão. Por um momen­to, ele permaneceu totalmente parado. Então, lentamente, como se soprado por uma brisa invisí vel, começou a balançar de um lado para o outro como o pên­dulo de um relógio. Pela pri­meira vez desde que eles reco­braram a plena consciência, sir Bertrand parou de andar. Em vez disso, colocou seu dedo na trilha vacilante do pêndulo. Seu dedo desapareceu. Um peso de chumbo Manni! - exclamou. "Onde ele vai nos levar?"

    Sir Alfred fez um gesto de indi­ferença. "Não tenho a menor ideia", replicou. "Mas qualquer lugar é melhor do que este. Agora, agarre o rei Arthur e segure o meu braço!" Por um momento, os corpos dos três companheiros apareceram e desa­pareceram em uma série de pulsa­ções irregulares. Então, enquanto o ar vibrava com um som alto e doloroso, suas correntes caíram no chão, completamente vazias.

    Quando sir Alfred abriu seus olhos, estava deitado num campo de fragrantes rosas vermelhas. A corrente prateada de seu peso de chumbo ainda estava enrolada em seus dedos. Sir Bertrand e o rei Arthur estavam deitados, perto dele. Sir Bertrand se sen­tou. Onde estamos? — perguntou. Sir Alfred deu de ombros.

    "Talvez em lugar nenhum. Ou tal­vez no centro de toda parte." Sir Bertrand estava prestes a criticar seu amigo por falar por enigmas, mas então olhou para a bela flor que sir Alfred lhe estendia. A rosa tinha uma tonalidade rosa pálido por fora, que escurecia até um forte vermelho em seu inte­rior. Seu centro era tão amarelo quanto o sol.

    Estamos nos campos de Can'-Ka No Rey, não é? - sussurrou sir Bertrand, assombrado. Onde fica a Torre Negra! — Sir Alfred fez que sim com a cabeça. Porém, pouco depois de sir Alfred ter indicado sua concor­dância, doze cavaleiros gigantes­cos se aproximaram deles galo­pando, vindos das doze direções do compasso. Embora tivessem corpos de homens, os guerrei­ros gargantuanos tinham cabe­ças de animais. Rato e Peixe, Morcego e Lebre, Águia e Leão, Cão e Cavalo, Tartaruga e Urso, Lobo e Elefante — todos se aproximavam a uma velocidade sobrenatural, as rosas vermelhas balançando em sua esteira como rios serpenteantes de sangue. "Mutantes Taheen do deserto!" — gritou sir Bertrand enquanto pro­curava sua inexistente espada. Ele estava determinado a defen­der seu rei inconsciente até o fim, mas sir Alfred agarrou seu braço. "Não são taheen", sussurrou sir Alfred, "mas guardiões. OS Guardiões. Usando o prumo, nós cha­mamos a Torre, e a Torre respondeu!

    Na caverna subterrânea loca­lizada bem abaixo do Grande Salão de Gilead, as pavorosas festividades haviam chegado ao nível máximo de comemoração. Enquanto o bando dos cavalei­ros repugnantes batia suas cane­cas de cerveja cheias de sangue sobre a mesa festiva banhada em sangue, um frenético sir Christopher dançava como um urso sobre a mesa de madei­ra dura.. Erguendo seus pés no ritmo das batidas das canecas de seus captores, ele sabia que não devia parar, escorregar ou cair. Porque, se isso acontecesse, ele seria massacrado e comido. Porém, embora dançasse sem parar, levantando seus joelhos no ar e erguendo os braços estendidos na maneira mais ursina que podia imaginar, o gêmeo maligno do rei Arthur se cansou. "Já chega!" — gritou ele. E, apesar de seus anos de treina mento nas vigorosas Tradições de Eld, sir Christopher tremeu.

    No entanto, quando o repulsi­vo rei ergueu sua machadinha e riu para o jovem artilheiro — um homem com não mais de dezenove verões de idade, que esperava estar casado com sua amada antes da primeira nevada do inverno — uma mão enluvada agarrou o punho do rei morto. Irritado, o uffi se virou para ver que cavaleiro tolo o havia desafiado.

    Todavia, o que havia desafiado o malévolo uffi não era um cava­leiro artilheiro humano, mas um gigantesco guerreiro vestido com armadura, que tinha o corpo de um homem, mas a cabeça de um Lobo. Atrás dele estavam outros onze, cada um com a cara de um animal diferente. Um Rato e um Peixe, um Morcego e uma Lebre, uma Águia e um Leão, um Cão e um Urso e, é claro, o Elefante, que, juntamente com o Lobo, comandava o Feixe de Gan, o primeiro e mais potente de todos. Cada guerreiro estava com seus grandes braços cruza­dos, e entre eles todos — prote­gido pelos seus vastos corpos de deuses — estava o verdadeiro rei Arthur e seus companheiros sir Alfred e sir Bertrand. E, ainda que o ombro de Arthur estivesse for­temente enfaixado, e embora os três homens parecessem frágeis e desgastados, estavam ilesos.

    VOCÊS! — gritou o falso rei Arthur. "O Povo Antigo os matou! Vocês não passam de histórias! Não são mais que fantasmas! Mas eu ainda vou cuspir em seus crânios e chupar seus ossos!" Com um urro furioso, o uffi arremessou sua machadinha na direção da cabeça do Guardião Lobo, mas os Guardiões ergueram suas mãos ao mesmo tempo e a machadi­ nha parou e ficou pairando no ar como se não pesasse mais que uma pena. E, quando o bando repulsivo do falso Arthur lançou seu grito de guerra demoníaco e partiu para o ataque com seus dentes, eles também foram para­lisados no meio do movimento.

    Não!- gritaram os Guardiões no que parecia uma única voz que era meio humana, meio selvagem. "Um dia nós vamos morrer, mas esse momento ainda não chegou, assim como aquele que vai nos ressuscitar ainda não nasceu. Nós simplesmente dormíamos mas os horrores de suas festas nos despertaram!"

    Então, enquanto os artilheiros exaustos de Gilead olhavam assombrados de suas gaiolas, das algemas e as poças de sangue, o Guardião Lobo dirigiu-se ao bando de monsíros: "Este não é o seu nível da Torre, rosnou ele. E hora de partir."

    Não! — gritaram os monstros. "Ainda não! Nós ainda nem come­çamos a aplacar a nossa fome!" Mas de nada adiantou. Num clarão de luz branca, Guardiões e monstros desapareceram, deixando atrás de si apenas pilhas de ossos e pele velha, tão fina e frágil quanto as folhas do fim do outono.

    Escrito por:
    Robin Furth
    Ilustrado por:
    Richard Isanove

    Bem vindo ao Dogan – Parte 1
    Bem vindo ao Dogan – Parte 2

LÍNGUA SUPERIOR

Aprenda alguns termos usados pelos personagens. Afinal, um pistoleiro que se preze deve saber a Língua superior.

19

Leia um pouco mais sobre a importância desse numero na saga "A torre negra" Aqui.

Os 12 guardiões

Quem são eles? Para que servem? Quando e por quem foram criados? Saiba tudo isso Aqui.

FAN ART´S

Confira a arte dos fãs da série na nossa seção de Fan Art´s.

BATE PAPO

Quer jogar conversa fora? que tal conhecer novos fãs da série no nosso Bate Papo?

CONTATO

Utilize nosso formulário para enviar sua sugestão, elogio ou crítica, clicando Aqui.

Links Úteis